“How would you describe these Bolshevik forces so that the average man would understand them and their composition?” a senator asked one witness.
“Like a mob of Captain Kidds with the exception that they operated by land instead of on the water,” the witness responded.
Another witness claimed with the utmost certainty that there were at least three million people in America, mostly of Russian origin, who were Bolshevik sympathizers, and among those, many were spies. And, he added, [President] Wilson seemed to be doing nothing about it. Yet another described the free love policy in Russia: all girls and boys upon reaching the age of eighteen become property of the State and must register at the Bureau of Free Love, which orchestrates forced, arranged matches once a month out of which come children who will then be government property. “Everything that makes life decent and worth living is in jeopardy if this thing called Bolshevism is allowed to go ahead,” testified a former U.S. Department of Commerce employee in Russia.
— — Ann Hagedorn, Savage Peace: Hope and Fear in America, 1919 (2007), p 129.
— — Samuel Delany, “Of Sex, Objects, Signs, Systems, Sales, SF…” (1975) as collected in The Straits of Messina (1989), p 55, all brackets in original.
Same as it ever was.
PS — A tip of the formalist beret to Billmon.
PPS — To the best of my knowledge, no relatives or smells of Gregor Samsa were involved in the creation of this post.
PPPS — I hope that the Hagedorn and Delany quotes make my point without support, but I also found the following quotes from Emma Goldman’s book about her disillusioning stay in the Soviet Union in 1919-20. With respect to the formal needs of this post, these quotes seem a bit like hitting the reader over the head, but they struck me, on their own merits, as too interesting to leave out.
[Chapter 20] The [two] ladies of the [hall?] related the story of the Save-the-Children Society. The organization[,?] in existence for a number of years, was of very limited scope until the February Revolution. Then new elements mainly of revolutionary type, joined the society. They strove to extend its work and to provide not only for the physical well-being of the children but also to educate them, teach them to love work, and develop their appreciation of beauty. Toys and dolls, made chiefly of waste material, were exhibited and the proceeds applied to the needs of the children. After the October Revolution, when the Bolsheviki possessed themselves of Poltava, the society was repeatedly raided and some of the instructors arrested on suspicion that the institution was a counter-revolutionary nest. The small [band?] which remained went on, however, with their efforts on behalf of the children. They succeeded in sending a delegation to Lunacharsky to appeal for permission to carry on their work. Lunacharsky proved sympathetic, issued the requested document, and even provided them with a letter to the local authorities pointing out the importance of their labours.
But the society continued to be subjected to annoyance and discrimination. To avoid being charged with sabotage the women offered their services to the Poltava Department of Education. There they worked from nine in the morning till three in the afternoon, devoting their leisure time to their school. But the antagonism of the Communist authorities was not appeased: the society remained in disfavour.
The women pointed out that the Soviet Government pretended to stand for self-determination and yet every independent effort was being discredited and all initiative discouraged, if not entirely suppressed. Not even the Ukrainian Communists were permitted self-determination. The majority of the chiefs of the departments were Moscow appointees, and Ukraina was practically deprived of opportunity for independent action. A bitter struggle was going on between the Communist Party of Ukraina and the Central authorities in Moscow. The policy of the latter was to control everything.
[These two] women were devoted to the cause of the children and willing to suffer misunderstanding and even persecution for the sake of their interest in the welfare of their [charges?]. Both had understanding and sympathy with the Revolution, though they could not approve of the terroristic methods of the Bolsheviki. They were intelligent and cultured people and I felt their home an oasis in the desert of Communist thought and feeling. Before I left the ladies supplied me with a collection of the [children's] work and some exquisite colour drawings by Miss Korolenko, begging me to send the things to America as specimens of their labours. They were very eager to have the American people learn about their society and its efforts.
[Chapter 21] Makhno’s wife had been a country school teacher; she possessed considerable information and was intensely interested in all cultural problems. She plied me with questions about American women, whether they had really become emancipated and enjoyed equal rights. The young woman had been with Makhno and his army for several years, but she could not reconcile herself to the primitive attitude of her people in regard to woman. The Ukrainian woman she said, was considered an object of sex and motherhood only. Nestor himself was no exception in this matter. Was it different in America? Did the American woman believe in free motherhood and was she familiar with the subject of birth control?
It was astonishing to hear such questions from a peasant girl. I thought it most remarkable that a woman born and reared so far from the scene of woman’s struggle for emancipation should yet be so alive to its problems. I spoke to the girl of the activities of the advanced women of America, of their achievements and of the work yet to be done for woman’s emancipation. I mentioned some of the literature dealing with these subjects. She listened eagerly. “I must get hold of something to help our peasant women. They are just beasts of burden,” she said.
— — Emma Goldman, My Disillusionment in Russia (1923), brackets with question marks are attempts to correct apparent OCR errors.
- i.e. St. Petersberg/Leningrad. Soviet-era joke: Where were you born? St Petersburg. Where did you grow up? Petrograd. Where do you live? Leningrad. Where would you like to live? St Petersburg. [back]
But your consumption of and personal adornment with citrus and citrus-related products is for the betterment of the People.
COMINTERN has a long, vitamin C fueled reach.
Talk is cheep!
~
CL:
But is my consumption of and personal adornment with people and people-related products for the betterment of Citrus?
And if I’m not currently consuming and accessorizing with people, does that make me anti-Citrus?
I have a horrible feeling this discussion is leading toward Soylent Green edible clothing…
ittdgy:
Are you trying to say this post is a cheep trick?
Is this where I sign up for the Bureau of Free Love?
I resent once again the veiled promulgation of the DEMONSTRABLY FALSE claims about the existence of a so-called “grapefruit chupacabra” that deeply desires the “consumption of and personal adornment with people.” Once again this blog spreads a “pulp libel” against Hesperide-Americans everywhere.
You claim to be a citrus lover, but you’re wearing a raspberry beret.
In through the out door as well. Telling. I shant be back.
Unless of course perhaps asking plover to enlighten us just a tiny bit more about the non-Citrus aspects of the post we seem to be ignoring.
ooooh, that joke went down like a lead balloon, Pinko.
What non-Citrus aspects,
CharlieMr. P. Punko?~
It is a zesty post.
Is my blogging about as clear as orange juice again?
With extra pulp, plover.
And I call that a good thing.
~
Also, while reconnoitering on a subversive blog, I learned that there once was an Emu War.
The Emus won.
Mr James (NSW): “Is a medal to be struck for this war?”
~
in a non-citrus way “Same as it ever was.” says it all right>
Dear Plover,
I have a technical question – which OCR software do you like/use? ReadIris? Does your OCR software also translate – or do you use Google Language Tools?
All the Best,
???
Dear Plover,
I have a technical question – which banana (?????) do you like/use? ReadMusa? Does your banana (?????) also translate – or do you use Google Fruit (??????) Tools?
All the Best,
???
(this second entry is my lame attempt to try and not disrupt the blog dialog (in a foggy bog with a frog and a dog) with an irrelevant technical question – sort of a fruit-???????-OCR smoothie (???????))
im in ur cty, changn its name
im in ur athrity, suprssn ur sex
LOL
Now this is a post about Russia.
Now who’s Putin on the Ritz?
Shtick vs. Sietch:
It’s good that we’re deeply delving into the factual underpinnings of a ‘Geek With A .45′ posting. Perhaps we could assemble the suggestions into a Power Point presentation; I’ll bring the laser pointer.
norbizness Thursday, February 19, 2009 – 02:37:07 PM |
——————————————————————
It’s good that we’re deeply delving into the factual underpinnings of a ‘Geek With A .45′ posting.
Yes, I for one wish Mr. Edroso and his posse would stop wasting time on extended mockery of conservative bloggers and get back to their usual shtick.
mds Thursday, February 19, 2009 – 02:47:54 PM |
Sorry to go O/T and all, I’m just trying to practice my 3BullsHtmlenology.
~
I have not actually used or investigated OCR software, translating or otherwise.
I generally use the HosannaBananaScanner (????????????????????) for all my fruit digitizing needs, and find the accompanying transfructitating software (??????????????? ?????????) quite adequate. Google Fruit, sadly, introduces a metallic aftertaste.
*
Ought I mention that this is not a post about Russia despite containing a postscript longer than the rest of the post that was included, though not conceived per se, because of its discussion of Russia?
Ought I mention that in Soviet Russia, banana digitize YOU?
The pingback says it is about Russia. Who are you to argue with the pingback?
Russian pingback understand these things. Listen to Russian pingback. Don’t disagree with Russian pingback if knowing what is good.
I thought this post was about the Talking Heads and their approach to citrus.
~
So like today? This guy calls a girl a cobag! I’m like HEY! Where’d you hear that? He’s like 97.7 on the radio. They made a promo commercial and that’s one of the lines in it or something.
Make them pay for stealing from you!! They’ve been playing it every day for at least a long time, according to dude.
I’d be outraged, and start some kind of blog/radiostation war.
He’s never heard of Pinko Punko or 3Bulls! Never. Heard. Of. You.
Why is it that in so many places, past and present, rulers are intent on not allowing the education of women? He have the above example in the Soviet era, or we hear of one current example in the Swat valley in Pakistan today.
What is the catastrophe of having educated women in society that is just waiting to happen?
I’ll have a White Russian, on the rocks.
There is no place on the iweb that brings more half-assed talent than this very place.
Shirley there is an award for that, Mr. P. Pinko?
~
???: Consider that it used to be a myth in the West that too much education caused women’s wombs to shrivel, and consider that educated women almost always correlates with fewer children. Now imagine if you believe your job is to create The Army Of The Republic…